Pubblicazioni di matrimonio, a seguito di richiesta presentata da altro comune, quando risultano indicati luoghi diversi di nascita di uno dei nubendi
Risposta della Dott.ssa Roberta Mugnai
Risposta al quesito del Dott. Agostino Pasquini
QuesitiQual è l’iter corretto? Stamattina mi telefona una collega e mi dice di aver ricevuto una richiesta di iscrizione di un Atto di Matrimonio Marocchino di un suo cittadino che ha acquistato da poco la cittadinanza italiana. L’Atto riporta un errore nella data di nascita, però in allegato vi è un secondo atto di rettifica dove questa data risulta riportata correttamente. Non sapendo come procedere ha chiesto a più uffici e, come solitamente ci capita, da una parte si è sentita dire che l’atto allegato va riportato in coda a quello errato (così proprio come ricevuti) e dall’altra le hanno risposto che il secondo Atto deve essere utilizzato per una correzione di errore materiale (Art. 98) da effettuarsi a margine dell’Atto iscritto qui in Italia.
Qual è la procedura esatta da seguire?
Le trascrizioni di atti pervenuti dall’estero devono avere dei requisiti “formali”:
Risolti i preliminari, a norma dell’OSC – DPR 396/2000, va fatta la trascrizione del matrimonio a norma dell’art. 63, comma 2, lettera c).
Poi va trascritto il provvedimento di rettificazione a norma dello stesso articolo, lettera g).
Il terzo comma dello stesso articolo prevede che entrambe le trascrizioni avvengano per riassunto.
Una volta eseguita la seconda trascrizione, andrà fatta l’annotazione n. 190 di rettificazione del primo atto.
Eseguita questa annotazione si provvederà ad annotare correttamente il matrimonio a margine degli atti di nascita e comunicarlo in anagrafe.
Dott. Agostino Pasquini 10/05/2018
Risposta della Dott.ssa Roberta Mugnai
Risposta della Dott.ssa Roberta Mugnai
Risposta di Andrea Dallatomasina
Risposta della Dott.ssa Liliana Palmieri
Risposta del Dott. Luigi Oliveri
Ricevi via email i nuovi contenuti pubblicati nel portale
In collaborazione con: